"МЕЗОЕВРАЗИЯ ИНТЕРТРАДИЦИОНАЛ"
Форум портала геополитики, этнологии и философии
МЕТАПОЛИТИЧЕСКАЯ АССОЦИАЦИЯ "МЕЗОЕВРАЗИЯ ИНТЕРТРАДИЦИОНАЛ" :
MESOEURASIA INTERTRADITIONALE METAPOLITICAL ASSOCIATION






 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Метаполитическая Асоциация "Мезоевразия Интертрадиционал" — основана в 2011 г. коллективом единомышленников-интертрадиционалистов путем трансформации международного объединения "Thule-Sarmatia" (1989-2011).
Метаполитическая Асоциация "Мезоевразия Интертрадиционал" — независимая исследовательская и консалтинговая группа, целью которой является исследование философии, истории, геополитики, политологии, этнологии, религиоведения, искусства и литературы на принципах философии традиционализма. Исследования осуществляются в границах закона, базируясь на принципах свободы слова, плюрализма мнений, права на свободный доступ к информации и на научной методологии. Сайт не размещает материалы пропаганды национальной или социальной вражды, экстремизма, радикализма, тоталитаризма, призывов к нарушению действующего законодательства. Все материалы представляются на дискуссионной основе.
Метаполітична Асоціація "Мезоєвразія Інтертрадиціонал" — незалежна дослідницька та консалтингова група, що ставить на меті студії філософії, історії, геополітики, політології, етнології, релігієзнавства, мистецтва й літератури на базі філософії традиціоналізму. Дослідження здійснюються в рамках закону, базуючись на принципах свободи слова, плюралізму, права на вільний доступ до інформації та на науковій методології. Сайт не містить пропаганди національної чи суспільної ворожнечі, екстремізму, радикалізму, тоталітаризму, порушення діючого законодавства. Всі матеріали публікуються на дискусійній основі.
Приоритетным заданием МА "Мезоевразия Интертрадиционал" является этнополитическое просвещение, цель которого — содействовать развитию демократии, построению действительного гражданского общества, расширению участия сознательных граждан в общественной и этнополитической жизни, углублению взаимопонимания между народами, культурами, религиями и цивилизациями.
Мы искренне рады нашему общению с Вами посредством наших форума и сайта. Мы надеемся на наше с Вами плодотворное сотрудничество, построенное на обратной связи. С нами сотрудничают известные журналисты, фоторепортеры, политобозреватели, научно-исследовательские и социологические центры, правительственные, общественные и религиозные организации как в Украине, так и за рубежом. В ряде стран мира открыты корреспондентские пункты.

АвторСообщение





Сообщение: 24
Зарегистрирован: 28.11.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.16 12:09. Заголовок: АНАТОЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ


Хеттский язык

А

агниш - огонь
ай- - изготовлять
айш - рот
ак- - умирать
акв- - пить
аку- - пить (пал.)
алькистан - ветка
альпа - белый
анда - в
анния- - делать
арава - свободный
ара:и:- - молить
ария- - спрашивать
аркамияла - музыкант
арма - луна
арну- - приносить
арсина - хлеб
арува- - почитать
аруни - мук?
арш - тот же самый
ас- - сидеть
аса- - быть
асана - стул
асва - лошадь
аси:- - любить
ат- - есть
ата- - есть (пал.)
атиман - имя
аш- - быть (пал.)
ашшу - добрый
ая- - создавать
В

вава - бык
вала:- - поднимать
вали - великий
ваппия- - лаять
варса - роса
васа- - почитать
васу - благо
ватар - вода
ваша- - надевать
ваштай - грех
вер- - говорить (пал.)
верия- - звать
вете- - строить (пал.)
виа:ни - вино
Г

ганк- - вешать
генцувала - дружественный
гима - зима
гину - колено (пал.)
гурта - ограда
гьену - колено
Д

да- - давать
далугаэш - долгий
данкуй - тёмный
дашшуш - крепкий
И

ига:и- - цепенеть
илалия- - желать
ирмалант - больной
ирхаи- - ограничивать
истанца - душа
истарк - болезнь
ишкалла:и- - разламывать
ишния- - соединять
ишха - хозяин
ишхамай - песня
К

карди - сердце
карт - сердце (пал.)
кастас - голод
квен- - убивать
кета - он кладёт
кешшар - рука
киккула - сосуд
кикла - трава
кину- - лопнуть
кинун - сейчас
кир - сердце
киш- - приходить
киша- - царапать
кишт - голод
кишт- - гасить (пал.)
кула - войско
курант - хромой
кусатара - стена
Л

лала - язык
ламен- - звать
лами- - укреплять
лапани- - пасти
лила- - искупать
лила:и- - освобождать
лукка:и- - сиять
луттайс - окно
М

малд- - спрашивать
малит - мёд (пал.)
малла- - молоть
манинкувант - коротко
мейкки - много
мекиш - обширный
мелит - мёд
мема- - говорить
мехур - месяц
мина - город
мини - город
мити - слуга
муга:и- - жаловаться
мури - ягода
муриян - гроздь винограда
Н

намешха - весна
намуваи: - сын
наршам - голова
насусара - царица
натта - нет
наххах - почтение
нева - новый
нега - сестра
неку- - темнеть
некуманца - голый
непиш - небо
ниник- - поднимать
П

пай- - давать
пай- - идти
пальтанаш - плечо
пальхи - широкий
пангария- - простирать
панкур - собрание
паппарш- - плескать
папратар - осквернение
пара:и- - дуть
парку - высокий
паркуй - чистый
паркуну- - чистить
парн - дом
парьянаца- - (иер.) знать
пата - нога
паттар - крыло
пахва:р - огонь
паххаш- - защищать
пахши- - пасти
паш- - глотать
педан - место
пера - птица
перуна - скала
пидда:и- - бежать
пидда:и- - платить
пир - дом
пиэти - место
пия- - давать
пи:ди - место
С

са- - быть
сальп - сточная канава
санаваи: - род
сарлата - возлияние
саса - печатание
са:и- - давить
сувана - собака
сурна - рог
Т

та- - брать
та- - приходить
тавана - точно
тайштай- - вест?
такама - (иер.) земля
такш- - делать
такшан - половина
тамаш- - тормошить
таната - стена
тапариа:ла- - править
тар- - говорить
таркасни - осёл
тару - дерево
тарх- - побеждать
тати - отец
тахукаппи - сосуд
та:е- - похищать
те- - класть
текан - земля
тепу - маленький
тетхима - гром
тешха - откровение
тиуна - бог (пал.)
тия- - наступать
тияз - бог
туварса - лоза
тупи- - бить
турп - хлеб
туцци - войско
У

увате- - вест?
уд- - есть
уйт - год
уйя- - посылать
ураи: - огромный
усамувами - уважаемый
усити- - покупать
Х

халуган - послание
хальки - зерно
хамс - внук
хантецция - перед
хап- - торговать
хапа - река
хапари - богатство (пал.)
хапна - река (пал.)
хаппарайцци - проданный
хаппа:р - цена
хара- - колотить
харава - дорога
хараш - орёл
харк- - иметь
харкиш - белый
хармахи - голова
харси - хлеб
хартагга - медведь
харти- - звать
харуна - амбар
харш- - ослаблять
хас- - производить
хасми - род
хастияс - кости
хатуарс - письмо
хатура- - писать
хашта:й - кости
хашша - внук
хилан - двор
хишша - балка
хуиш- - жить
хулана - шерсть
хумати - фундамент
хурна:и- - плескать
хурта- - проклинать
хуха - дед
Ц

цаманкур - борода
цена - осень
Ш

шакува - глаза
шакхар - грязь
шалигаи- - плевать
шалли - большой
шамана - основание
шарнинк- - возмещать
шарпа - серп
шашта - кровать
шехур - моча
шиват - свет
шипант- - освящать
шиттар - звезда
шиу - бог
шува:и- - наполнять
шуманца - верёвка
шуппария- - спать
шуппи - святой
Э

экв- - пить
эпп- - брать
эрха - граница
эс- - быть
эс- - сидеть
эт- - есть
этри - еда
эшха - владелец
эшхар - кровь
Ю

ю:ка:н - ярмо [< *югом > иго]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]







Сообщение: 25
Зарегистрирован: 28.11.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.16 13:46. Заголовок: приставки и наречия..


приставки и наречия-превербы:

anda: "в" [др.-гр. endo-]
arha: "прочь" [ст.-сл. разъ- ?]
sher: "над" [лат. super-?]
shara: "вверх"
katta: "под" [др.-гр. kato:- "вниз"]
piran: "перед" [рус. пере-]
para: "вперед" [др.-гр. pro-]
appa: "назад" [лат. ab-]
u: "сюда" [рус. у ?]
pe: "туда" [рус. по- ?]
Обозначения: sh - ш.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 26
Зарегистрирован: 28.11.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.16 13:49. Заголовок: Хаттский язык - язык..


Хаттский язык - язык древнейшего (3 - начало 2 тыс. до н. э.) населения северо-восточной части Малой Азии внутри излучины р. Галис (совр. Кызыл-Ырмак) - хаттов, или протохеттов, - сохранен нам, помимо упоминаемых в иноязычных текстах топонимов, личных имен и имен божеств, лишь небольшим количеством культовых текстов из царского архива столицы Хеттского царства - Хаттусы (совр. Богазкёй). В том числе имеется около полудесятка хаттско-неситских (хеттских) билингв и несколько десятков одноязычных текстов, по большей части коротких и сильно фрагментированных. Тексты написаны слоговой клинописью почти без идеограмм, что очень затрудняет понимание; к тому же есть основания думать, что они были записаны хеттскими писцами по памяти без четкого понимания их значения, иногда даже с ошибками в словоделении.

К этим трудностям присоединяется еще одно обстоятельство. Дело в том, что хеттский вариант аккадской клинописи, которым записаны эти тексты, позволяет различать всего 12 согласных (m, р, n, t, sh (s), z [c], k, h, l, r, w, j - последний не во всех случаях) и четыре гласных (a, i, u, е - последний не во всех случаях). Между тем хаттская фонологическая система, по крайней мере, исторически, была, вероятно, значительно богаче. Поэтому с фонетической точки зрения клинописные записи хаттского языка, видимо, в высшей степени неточны.

Все это ставит почти непреодолимые препятствия интерпретации хаттского языка, тем более что грамматическая структура и характер отражаемых в языке грамматических категорий, по-видимому, весьма существенно отличаются от грамматических категорий, существовавших в индоевропейском хеттском-неситском языке, и от его грамматической структуры; поэтому и билингвы дают лишь слабую опору для раскрытия хаттской грамматики.

В лексике установлено значение всего около 150 слов... [фактически, хаттский - недешифрованный].
(И. М. Дунаевская, И. М. Дьяконов)

Современные типологически сходные с хаттским - абхазо-адыгские языки.

И. М. Дунаевская, И. М. Дьяконов. Хаттский язык.
Литература о хаттском языке

Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации в языковой структуре каскских этнических и географических названий. - Переднеазиатский сборник. М., 1961.
Дунаевская И.М. О структурном сходстве хаттского языка с языками северо-западного Кавказа. - Сборник в честь академика Н.А. Орбели. - М.-Л., 1960.
Дунаевская И.М. Принципы структуры хаттского (протохеттского) глагола. - Переднеязиатский сборник. М., 1961.
Дунаевская И.М. Протохеттский именной суффикс косвенного дополнения. - ВДИ, 1964, № 1.
Меликишвили Г.А. К истории древней Грузии. Тбилиси, 1959.
Dunajewskaja I.M. Bemerkungen zu einer neuen Darstellung altkleinasiatischen Sprachen. 2. Zum Hattischen. - OLZ. 68, 1973, 1/2.
Forrer E. Die Inschriften und Sprachen des Hatti-Reiches. - ZDMG. 1922, 1/2.
Kammenhuber A. Hattisch. - HOr. 1. Abt., Bd 2, 1-2. Abschn., Lief. 2 (с библиографией).
Laroche E. Etudes "protohittites". - JCL. 1, 1947; RA, 51, 1947.
Schuster H.S. Die hattisch-hethitischen Bilinguen. I. Einleitung. Texte und Kommentar. T. 1. Leiden, 1974.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 28.11.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.16 13:50. Заголовок: И. М. Дунаевская, И...


И. М. Дунаевская, И. М. Дьяконов

ХАТТСКИЙ (ПРОТОХЕТТСКИЙ) ЯЗЫК

(Языки Азии и Африки. Т. III. - М., 1979. - С. 79-83)


§ 1. Язык древнейшего (III -начало II тысячелетия до н. э.) населения северо-восточной части Малой Азии внутри излучины р. Галис (совр. Кызыл-Ырмак) - хаттов, или протохеттов, - сохранен нам, помимо некоторого количества упоминаемых в иноязычных текстах топонимов, личных имен и имен божеств, лишь сравнительно небольшим количеством культовых текстов из царского архива столицы Хеттского царства - Хаттусы (совр. Богазкёй) [1]. В том числе имеется около полудесятка хаттско-неситских (хеттских) билингв и несколько десятков одноязычных текстов, по большей части коротких и сильно фрагментированных.
Тексты написаны слоговой клинописью почти без идеограмм, что очень затрудняет понимание; к тому же есть основания думать, что они были записаны хеттскими писцами по памяти без четкого понимания их значения, иногда даже с ошибками в словоделении.
К этим трудностям присоединяется еще одно обстоятельство. Дело в том, что хеттский вариант аккадской клинописи, которым записаны эти тексты, позволяет различать всего 12 согласных (m, р, n, t, sh (s), z [c], k, h, l, r, w, j - последний не во всех случаях) и четыре гласных (a, i, u, е - последний не во всех случаях). Между тем хаттская фонологическая система, по крайней мере, исторически, была, вероятно, значительно богаче [2]. Поэтому с фонетической точки зрения клинописные записи хаттского языка, видимо, в высшей степени неточны.
Все это ставит почти непреодолимые препятствия интерпретации хаттского языка, тем более что грамматическая структура и характер отражаемых в языке грамматических категорий, по-видимому, весьма существенно отличаются от грамматических категорий, существовавших в индоевропейском хеттском-неситском языке, и от его грамматической структуры; поэтому и билингвы дают лишь слабую опору для раскрытия хаттской грамматики.
В лексику установлено значение всего около 150 слов.
§ 2. В формообразовании хаттского имени можно установить наличие около 20 разных префиксов и примерно стольких же суффиксов. Их значение пока окончательно не выяснено; можно только основываться на переводе соответствующих форм в билингвах, однако нет причин считать, что в хеттском-неситском тексте отражены во всех случаях те же грамматические категории, что и в хаттском, к тому же отождествление слов хаттской версии со словами хеттской (неситской) всегда затруднительно. Поэтому мнения исследователей относительно значения именных аффиксов во многом расходятся.
Дифференциация имен и глаголов в хаттском тексте весьма сложна, так как формальных критериев для их различения нет, а показатели при имени и глаголе могут внешне (иногда и по значению) совпадать. Так, например, установлено совпадение по значению следующих показателей:
-е, -ia - при имени - дательный падеж, при глаголе - косвенно-падежный показатель "ему", "ей";
ha-, ka-, pe-/pi- - локатив и при имени и при глаголе (по Камменхубер);
ha- - при имени и при зависящем от него глаголе обозначает, возможно, направление действия (иллатив);
u-, ai- - при имени - притяжательные местоимения, при глаголе - показатели лица (по Шустеру);
esh-/ash- - npu имени и, возможно, при глаголе - показатель дистрибутива (по Шустеру).
§ 3. Число именных показателей, значение которых выяснено, и до сих пор (хотя хаттский язык изучается с 1919 г.) значительно меньше их общего количества, к тому же нет полного единства точек зрения, и нередко исследователи под давлением новых интерпретаций меняют свои воззрения, так что всегда следует учитывать их последние работы.
Все же, исходя из критического разбора и сводки всех данных у Камменхубер, можно считать установленными следующие показатели имени.
Показатели падежного характера

а) Суффиксальные показатели (следует иметь в виду, что падежные отношения, кроме отложительного падежа, могут выражаться и чистой основой):
-shu (вар. -ush, -sh) - по Камменхубер - винительный падеж (мнение, по-видимому, ошибочное);
-(гласный+)n - родительный падеж (Ларош, Камменхубер); падеж косвенного дополнения (Дунаевская, Шустер);
-ia (вариант -е?) -дательный падеж (Ларош, Камменхубер);
-tu - отложительный падеж (Ларош).
б) Префиксальные показатели:
pe-/pi-, ha- - локативные падежи (Камменхубер; по Форреру - локативные показатели; с точки зрения Дунаевской - проклитические предлоги; Шустер рассматривает pa-/pi- как фонетические - или графические - варианты показателя множественного числа uа-).
Показатели числа

uа- (редкие варианты ui-, pi-) - коллективное множественное число (Ларош; засвидетельствован в субъектном падеже, падеже прямого объекта, родительном и локативном падеже с hа-; признается Шустером единственным показателем множественного числа хаттского имени, возможно, не коллективным, а. неопределенным).
le- - множественное число [Ларош, Камменхубер; засвидетельствован в тех же падежах, что и ua-, кроме падежа прямого объекта; по Форреру, одновременно указывал на притяжательность; Камменхубер рассматривает le- со значением множественного числа и le- как показатель посессива в качестве разных (омонимичных?) показателей; для Шустера le- - исключительно показатель посессива, так как он полагает, что множественного числа этот префикс не выражает].
esh- (вариант ash-) - множественное число объекта (Ларош, Камменхубер; употребляется только с падежом прямого объекта; по Шустеру, имеет иное значение - дистрибутивное).
Словообразовательные суффиксы

-el, -il - суффикс принадлежности или происхождения существ мужского пола;
-ah 1) значит то же, что и суффикс -el, -il, но применительно к существам женского пола; 2) часто встречающаяся энклитика неизвестного значения.
Показатели грамматических классов в хаттском надежно не выявляются и, возможно, при имени отсутствовали.
Префиксальные местоименные показатели имени

le- 'его', 'seine' (один обладатель и несколько предметов обладания; Камменхубер);
shе- 'их' (несколько обладателей и несколько предметов обладания; Камменхубер);
te- 'его', 'ее' (один обладатель и один предмет обладания; Камменхубер).
Самостоятельные местоимения

§ 4. О хаттском местоимении вообще нам известно очень мало; имеющиеся предположения принадлежат Ларошу:
anna, ana 'это';
ima/e- - указательное местоимение;
-tu 'его' (по более позднему мнению Лароша, в качестве местоимения не подтверждается, а является показателем отложительного падежа);
-shu 'его', также в функции определенного артикля (Камменхубер раньше предлагала рассматривать -shu как показатель винительного падежа);
-e, -ia 'ему', 'ей', местоименные показатели при глаголе, совпадающие с показателем дательного падежа при имени (Камменхубер);
ud- 'тебе' (с точки зрения Камменхубер - очень сомнительно);
un- 'ты'?
ushas- 'мы сами';
i-/u- артикль [3].
§ 5. Структура хаттского глагола может считаться в самых общих чертах выясненной. Согласно И. М. Дунаевской, в хаттском глаголе имеется цепочка префиксов из шести позиций; далее, между этой цепочкой и основой помещаются локативные превербы, а после основы следует цепочка суффиксов из двух (или более) позиций. Заметим, что Камменхубер суффиксальных образований при глаголе не признает, включая их в основу; Шустер же, наоборот, придает им большое значение.
Предположительное значение префиксов с уточнениями по А. Камменхубер видно из прилагаемой таблицы.
Структура префиксальной части хаттского глагола

Желательность или нежелательность действия
Группа субъекта
Группа объекта
Группа основы
6
5
4
3
2
1
преверб
основа
отрицание
пожелание
рефлексия
субъект
локатив
объект
tVsh (1)
te-(ta-/tu-)
a-
an-, ash-
ta- (2), she-
ah-, h-, ha-
pi-, ha-, ka-, zi-(?)
R

Примечания. 1. Символ V обозначает любой гласный.
2. Возможно, соответствует хеттскому-иеситскому направительному превербу anda: tash-te-ta-(n-?)nuw-a = хетт.-нес. (piri) anda le wizzi '(в дом) пусть не войдет'.

Значение суффиксов (-a, -an, -e/-i, -u, -nu и др.) оставалось до последнего времени не выясненным; теперь же Г.-З. Шустер рассматривает -е как показатель настоящего времени, -а (т. е. а в "полногласном" написании) - как выражение повелительной формы, -а (в сочетании с te-) - как показатель побудительного наклонения (прекатива).
§ 6. Наиболее вероятным представляется родство хаттского (протохеттского) с абхазо-адыгскими (северо-западно-кавказскими) языками, хотя, разумеется, для окончательного суждения об этом материала пока еще слишком мало. Структурная близость их, во всяком случае, очень велика. Однако имеются и некоторые указания не только на структурное сходство, но и на материальную близость формантов, насколько можно судить о действительном звучании фонем, скрытых за клинописной графикой.
Как для хаттского, так и для абхазо-адыгских характерно отсутствие специального эргативного падежа при общем эргативном характере конструкции предложения (в спряжении отражаются субъект действия и субъект состояния, в том числе и субъект состояния, наступившего в результате действия, т. е. прямой объект; формальное отличие переходных и непереходных глаголов, или глаголов действия и состояния; отсутствие залогов и т. п.).
Степень структурной близости между хаттскими и картвельскими (южнокавказскими) языками меньше, чем между хаттским и ябхазо-адыгскими; так, хотя и эти языки в области глагола имеют сложную систему префиксации и суффиксации, но принципы ее несколько иные, чем в хаттском. Падежная система картвельских языков почти не имеет видимых точек соприкосновения с хаттским. С другой стороны, некоторые хаттские форманты находят аналогии именно среди картвельских; ср. мегрельское отрицание tas с хаттским tVsh, грузинское is 'он' с хаттским esh(-)?
Всех этих скудных данных недостаточно для окончательного решения вопроса о генетических связях хаттского (протохеттского языка [4].
Необходимо отметить, что хаттский язык, обнаруживая предположительные черты сходства с абхазо-адыгскими и, может быть, с картвельскими языками, не проявляет никаких общих черт с языками северо-восточно-кавказскими (в противоположность хурритскому и урартскому).

Примечания

1. А также отдельными морфемами и словами хеттского-неситского языка, неэтимологизируемыми из индоевропейского корнеслова. Впрочем, следует заметить, что до сих пор лишь в единичных случаях удавалось доказать хаттское происхождение таких слов.

2. Особо следует обратить внимание на колебание в написании некоторых слов. Это явление может иметь причиной и факты хеттской (неситской) фонологии; но, во всяком случае, его наличие заставляет подозревать существование также и хаттских фонем, не получивших своего особого графического выражения.

3. Артикль а-, предложенный Форрером, по мнению Камменхубер не подтверждается.

4. Для установления возможного родства хаттского с абхазо-адыгскими языками обращалось внимание также на следующие факты: а) на хаттский характер ономастики поемени касков, или кашков, занимавших во II тысячелетии до н.э. северо-восточную Малую Азию (район Понта, на востоке примыкающий к Колхиде, - Г.Г. Гиоргадзе); б) на сходство этнонимов kas/shk- и abeshla- (одно из племен того же района) с др.-груз. kashag, др.-рус. косогъ 'черкес', 'адыгеец' и с греч. apsilai, лат. Absilae, др.-груз. Ap'sil-eti - название племени (в грузинском - области) в районе р. Кодори (лат. Absilis) в Абхазии (Г.А. Меликишвили). Ср. также самоназвание абхазов - a-ap'sh-wa (-wa - множественное число).

Литература

Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации в языковой структуре каскских этнических и географических названий. - Переднеазиатский сборник. М., 1961.
Дунаевская И.М. О структурном сходстве хаттского языка с языками северо-западного Кавказа. - Сборник в честь академика Н.А. Орбели. - М.-Л., 1960.
Дунаевская И.М. Принципы структуры хаттского (протохеттского) глагола. - Переднеязиатский сборник. М., 1961.
Дунаевская И.М. Протохеттский именной суффикс косвенного дополнения. - ВДИ, 1964, № 1.
Меликишвили Г.А. К истории древней Грузии. Тбилиси, 1959.
Dunajewskaja I.M. Bemerkungen zu einer neuen Darstellung altkleinasiatischen Sprachen. 2. Zum Hattischen. - OLZ. 68, 1973, 1/2.
Forrer E. Die Inschriften und Sprachen des Hatti-Reiches. - ZDMG. 1922, 1/2.
Kammenhuber A. Hattisch. - HOr. 1. Abt., Bd 2, 1-2. Abschn., Lief. 2 (с библиографией).
Laroche E. Etudes "protohittites". - JCL. 1, 1947; RA, 51, 1947.
Schuster H.S. Die hattisch-hethitischen Bilinguen. I. Einleitung. Texte und Kommentar. T. 1. Leiden, 1974.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет





ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА -
МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН -
СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА -
ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА -
КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ -
КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА -
СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД -
СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН -
ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - СТРАНА МОКСЕЛЬ -
ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД - ВЕЛИКАЯ БЬЯРМИЯ - ВЕЛИКАЯ ТАРТАРИЯ -
КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ -
СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК -
ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ -
ОГОНЬ ПРОМЕТЕЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ ГЕРОЕВ СПРАВЕДЛИВОСТИ -
ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА -
НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»