|
| подполковник дхармы
|
Сообщение: 2293
Зарегистрирован: 04.12.14
Откуда: Украина, Ивано-Франковск
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 08.11.21 14:31. Заголовок: Құмарбек..
Құмарбек Қалқатай "Мы с тобой одной крови, ты — и я!" Сто тысяч лет назад азиаты переходили в Америку по льду. Первым заметил, что язык индейцев Северной Америки похож на тюркские языки, англичанин Дж. Джосселин, проживший в Новой Англии со своим братом десятки лет. После возвращения в Англию в 1638 году на основе своих наблюдений он написал книгу, которая была издана в Лондоне под названием "Редкости Новой Англии". Дж. Джосселин писал, что индейцы Америки (речь идет об индейцах племени сиу-хока) говорят на языке, сильно похожем на тюркский. Фредерих Льюис Отто Рериг (1819-1908), уроженец Пруссии, лектор королевской восточной академии Франции. О. Рериг интересовался не только восточными (в том числе и тюркскими) языками, но и языками индейцев Америки. Рерига особенно поразило, что язык индейцев сиу стоит особняком среди языков североамериканских индейцев, аборигенов в отношении народов, поселившихся здесь после открытия Америки в XVI веке. На основе тщательного сравнения лексики Отто Рериг приходить к заключению, что "наречие сиу или дакота может быть отнесено к Урало-Алтайскому семейству языков, которое охватывает очень широкие районы и носители его расселились на обширной территории и представлены многочисленными ответвлениями народов Восточной Европы, Сибири и Средней Азии, некоторые его ответвления встречаются даже в сердце Европы - это венгры. Некоторые характерные черты строя Урало-алтайской группы языков нашли, несомненно, явный отпечаток и в языке сиу". По его словам, эти сходства "прямо поразительны". Кто же такие индейцы сиу? Где они живут, что известно об их языках? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. По численности первое место занимают сиу. В XVII-XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса. Рериг обнаружил более сотни слов, сходных по форме и содержанию со словами тюркских языков. Вот некоторые из них: В языке индейцев племени сиу дакото (штат Дакота) - Перевод В тюркских языках - Перевод Wakan - Вождь Каган - устаревшее "хан" tani - узнавать, делать ясным таануу - узнавать Yudek - Глотка Йотык, йоткы, жотык,жутуу - Глотка Yuhep - Глотание Йоту, йотып, жутуу- Глотание Icu - Пить Эчу, Iшу,ичүү - Пить Yasu, yaco - Приговорить Ясау, Жасоо - Сделать, произвести Kuwa, ozuye - Наступать куа, куу - Гонит, прогоняет, уза, узу, озуу - обгоняет Yuta - Кушает Йота, йоту, жутуу - Проглотить Kapsun - Кусать зубами Кабуу - кусать Kan - Сухожилие, вена Кан - Кровь Mi - Я Мен - Я Bagana - Сделать метку Багана - Столб, застолбить sue - молоко сүт - молоко Canke - Трасса, дорога Чангы - Лыжня, лыжи, лыжная дорога Baha - Старый человек Баба, бабай - Дедушка Ik, ic - Два Ике, эки - Два встречаются слова "aha" (течение) - по-тюркски "ага" - "течет", "течение",агым. Когда мы познакомились с работой Отто Рерига о языке сиу-дакота, сразу вспомнилась работа крупного советского специалиста по истории и языке индейцев майя Ю.В. Кнорозова, "Письменность индейцев майя". В первой журнальной публикации Ю.В.Кнорозов дает свое чтение около 300 слов письменности майя, которая поразила нас наличием среди них многих сходных, даже тождественных слов с тюркской лексикой как по форме, так и по содержанию. Большинство из них можно легко понять, зная какой-либо тюркский язык. Вот некоторые примеры из расшифровки Ю.В. Кнорозова и их сходные параллели в тюркских языках: В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод Йаш - новый, зеленый Яшь, яшел,жаш,жашыл - Молодой, Зеленый К′ун - Солнце Кен, Күн - День Ич - Внутри Эч, Iш - Живот, Внутренность Ош - Три Оч, Уш,үч - Три Куч - Ноша Кеч, Күч- Сила К′улл - Поднять руку Кул, Кол - Рука Чаб - Повалить Чап, чабуу, шабу - Руби, рубить Ч′акаан - Срубленное дерево Чапкан, шапкан - Срубленный Чукул - рубить дерево Чукуу, шуку - Долбить Ах-чы - Охотник Аңчы - Охотник Кош - Вид птицы Кош, кус,куш - Птица, вообще птица Имиш яшче - зеленое фрукт Жимеш, жемиш- Фрукты Ичин - Колодец Эчу, Iшу - Пить Яшь к′ин - Новое солнце Яшь кен, Жас кун - Новый день, новое солнце,жаш күн Аак - белый, светлый Ак - Белый, светлый Ик - Два Ике, эки - Два Моль, мооль - Много, сбор Мул, мол - Изобильно, много Мулук - Богатый год Муллык, молдук - Изобилие Ку - Дух Кот, кут - Дух, душа Цик - Ограда, край Чик,чек, шек - Ограда, край Чул - Вода Чул - Вода (в тувин.яз.) Tur - Останавливаться Dur -тур, Останавливаться Бин - Я Мин, Мен, Бин (тур.) - Я Ими - Женская грудь Иму, эмүү - сосать грудь Чалан - Змея Елан, Жылан - Змея Ооч - Пища,Аш, ас - Пища Ба - Рыба Балык - Рыба Акан - Дядя Ага - Дядя, брат,ака Аль - Сын, ребенок Уул - Сын ......................................... Сравнительно недавно, а именно в 1967 году, в шведском журнале "Ethnos" (Этнос) была, оказывается, напечатана статья ориенталиста Упсальского университета Стига Викавдера под названием "Имеется ли связь языков группы майя с языками алтайского семейства". В упомянутой статье о связях языка майя с алтайскими он пишет: "В первый раз, когда мне пришлось услышать, как разговаривают индейцы майя, я был ошеломлен схожестью их языка с тюркским, тождественностью их интонаций, который только перед этим слушал в Истамбуле. Такое впечатление, конечно, могло быть обманчивым. Когда я начал изучать язык майя, тексты их языка, я прямо столкнулся с массой слов, которые выглядели точно как тюркские": В языке майя - Перевод В тюркских языках - Перевод Chik - Появляться cik - появляться, выйти,чык,чыгуу Tur - Останавливаться Dur - Останавливаться,тур Аак - Течение, течь ак (агым) - течение, течь (течение) Bet - Закончить bit (бет, бетеру) - закончить,бүтүрүү Bllim - знак, знание, печать,билим Белем - Знание,билим Box - Голый Bos - Пустой,бош Kil - приди, придти кил, килу,кел,келүү - Придти q′anil - Кровь k′аn(кан) - Кровь Yaklel - пылать, сжигать Yak - Сжигать,жагуу Tas - Приносить tasy (ташуу) - Таскать Boya - краска, картина Буйау - краска, красить,боёк ......................................... Предки майя, ацкетов, инков примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки и начали заселять Центральную и Южную Америку. В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа - на общем для них языке, который своим происхождением связан с языками группы сиу-хока в прошло. В наши дни язык кечуа с теми иными различиями бытует в Перу, Эквадоре, Боливии, частично и в некоторых районах Аргентины, Чили и в некоторых их них, наряду с испанским, является вторым государственным языком . Международном конгрессе востоковедов, состоявшемся в 1935 году в Риме, уругвайский профессор Б.Феррарио выступил с докладом о возможном родстве языка кечуа с тюркскими, алтайскими языками. В языке кечуа - Перевод В тюркских языках - Перевод Kok - небо, небосвод Kok - небо, небесный цвет,көк Wage - дядя по отцу Aga - дядя, уважаемый человек ,ага tata, tayta - Отец ada, ata, dada - Отец,таята Misi - Кошка Misik - Кошка,мышык As - небольшой, немного Az - мало, немного,аз Ari - Худой arig, ariq - тощий, худой,арык Qo - Гнать qo, qomak - Гнать,куу,кууп . Kaca - перенести в kec, gec - перейти,кес ......................................... Язык кечуа привлекает внимание и французского ориенталиста, нашего современника Георга Дюмезеля, которому принадлежат две статьи по сравнительному изучению этого языка с тюркскими. с′aqla - борода sacal - борода,сакал Cani - Цена San - Число,сан Thugu - плевать, выливать tukur (тукiр),түкүрүү- Плевать (Выливать) Tawqa - Куча tag, tau - Гора,тоо Qarwin - Пищевод Karin - Желудок,карын Cunqa - последний Son - последний,соңку,соңу,соң.
|